I Take Heart…
A couple of weeks ago at Sunday Sangha I talked about how, in addition to chanting the Pali text, I use my own words to express what I mean when I recite the 5 Precepts — the classic practice of training to refrain from ethical misconduct. (My phrases are at the end of this post.)
I didn’t mention this on Sunday, but I also use my own words when doing another classic Buddhist practice — the formal Taking of Refuges, which is usually translated in English as:
To the Buddha, I go for refuge.
To the Dhamma, I go for refuge.
To the Sangha, I go for refuge.
I often recite the refuges in this way, as well chant them in the original Pali. But I also add my own way of expressing this intention, which is:
I take heart in the human capacity to Awaken.
I take heart in the Natural Laws of the Universe.
I take heart in the Company of all those who have Awakened and are Awakening.
These are a little out of the ordinary, but this is the sense of the phrases that means the most to me. Which is important, because I’m serious about what I’m doing. I need to say what I really mean because I fully intend to live by what I say.
***
In case you missed my Sunday talk, here are the 5 Precepts — in my own words — which I recite every morning (along with the 3 Refuges above):
* For my own peace of mind and for the peace of others, may I practice compassion by not intentionally killing or harming any living creature.
* For my own contentment and for the contentment of others, may I practice generosity by not taking that which is not freely given.
* For my own well-being and for the well-being of others, may I practice loving-kindness by not engaging in sexuality that is harmful.
* For my own happiness and for the happiness of others, may I practice honesty and goodwill by not speaking in ways that are false, harsh, divisive, or mindless.
* For my own safety and for the safety of others, may I practice restraint by not clouding my mind with intoxicants.
***